Неагрессивный монстр 60 уровня [Сейлор Лопата] <хранитель Дождя Тсукишима-тим>
А у меня в понедельник последний сессийный диф.зачёт. Я наконец-то засела за конспекты, и, знаете...
Они меня бесят также как и год назад. Ни каплей меньше.
Я внезапно поняла, почему мне так нравится Канда, у меня сейчас такое же лицо, и я еле сдерживаюсь, чтобы не порубить монитор.

Почему? Нет, предмет не сложный. Да, его легко запомнить.
А бесит меня то, что это всё ИМЕНИ КЭПА. У меня ощущение, что меня пытаются научить, как общаться с людьми. Заново. Как будто я этого не умею, а тут, блин, наука! Межкультурная коммуникация. Из-за очевидности, которую она несёт, меня сий предмет и раздражает. Нет, не так. БЕСИТ.
По идее, его можно преподавать в детском саду, когда малыши ещё не понимают порой, как правильно общаться с мальчиком-негром или метисом из соседнего дома, ан нет, это предмет пятого курса Иняза со всеми вытекающими в сессию. Правда, помимо весьма очевидных определений, тут есть ещё выдержки из весьма очевидных учебников с весьма очевидной лексикой.
Коммуникация в социуме - это процесс кодирования и передачи информации от источника и её приём получателем. (цы)
Убейте меня, кто-нибудь, мне не надо будет мучиться от попытки выучить очевидное не_своими_словами!
И, нет, у меня не всё, но мне надо идти это учить, так что засим удаляюсь.
А аватар рандомен, но слов у меня, правда, больше нет, остались одни выражения.
Добавка, ибо я не могу истерить в одиночестве!11
Один из видов коммуникации - групповой.
Причина объединнения в группы - потребность в общении.
Фак, да я могу ещё, минимум, 10 причин назвать, включая кровную месть за какую-нибудь хрень, то бишь попытку втереться в доверие...
Аааааааааааа!111 Мой мозг!
И ещё добавка.
Типы групп: 1) семейная.
*громко стонет*
Иди ко мне, Цукишима-там, я тебя сейчас ТАК классифицирую с научной точки зрения, ёпрст!
...
Они меня бесят также как и год назад. Ни каплей меньше.
Я внезапно поняла, почему мне так нравится Канда, у меня сейчас такое же лицо, и я еле сдерживаюсь, чтобы не порубить монитор.

Почему? Нет, предмет не сложный. Да, его легко запомнить.
А бесит меня то, что это всё ИМЕНИ КЭПА. У меня ощущение, что меня пытаются научить, как общаться с людьми. Заново. Как будто я этого не умею, а тут, блин, наука! Межкультурная коммуникация. Из-за очевидности, которую она несёт, меня сий предмет и раздражает. Нет, не так. БЕСИТ.
По идее, его можно преподавать в детском саду, когда малыши ещё не понимают порой, как правильно общаться с мальчиком-негром или метисом из соседнего дома, ан нет, это предмет пятого курса Иняза со всеми вытекающими в сессию. Правда, помимо весьма очевидных определений, тут есть ещё выдержки из весьма очевидных учебников с весьма очевидной лексикой.
Коммуникация в социуме - это процесс кодирования и передачи информации от источника и её приём получателем. (цы)
Убейте меня, кто-нибудь, мне не надо будет мучиться от попытки выучить очевидное не_своими_словами!
И, нет, у меня не всё, но мне надо идти это учить, так что засим удаляюсь.
А аватар рандомен, но слов у меня, правда, больше нет, остались одни выражения.
Добавка, ибо я не могу истерить в одиночестве!11
Один из видов коммуникации - групповой.
Причина объединнения в группы - потребность в общении.
Фак, да я могу ещё, минимум, 10 причин назвать, включая кровную месть за какую-нибудь хрень, то бишь попытку втереться в доверие...
Аааааааааааа!111 Мой мозг!
И ещё добавка.
Типы групп: 1) семейная.
*громко стонет*
Иди ко мне, Цукишима-там, я тебя сейчас ТАК классифицирую с научной точки зрения, ёпрст!
...
зато это хотя бы легко запомнить... пусть и не своими словами)
а то когда я пытался выучить теорию перевода, я одну страницу раза три читал, но в голове она у меня так и осталась "какая-то хрень про психологию" х)
Если бы была манга или анимэ про теорию перевода, ты бы этот предмет понял и запомнил бы. XD
Но вообще, это самое нелюбимое - предметы, которые забивают курс. Хотя теоретически много чего нам нужно, но хороший педагог мельком на практике расскажет и о менталитете страны изучаемого языка, и о переводе лучше и понятнее, чем теоретики. Именно поэтому с переходом на заочку для меня перестало существовать всё, кроме Английского.
ммм... наверное xDD хотя хз, там совсем мутно было. мнение одного ученого, мнение другого ученого... а ты сиди и думай - а где тут, собственно, разница-то между мнениями? 0_0
вот, кстати, да.) пары разговоров в с теми, кто туда ездил, жил хоть немного в "стране изучаемого языка", вполне хватит, на себе испытано)
у меня предметами, забивающими курс, являются все, которые не связаны напрямую со специальностью. экономика, политология, право... все равно все, что в этих науках связано с переводом, мы на той же теории перевода разобрали. зачем все это давать отдельным курсом - нипанятнаааа.
Сестрица, крепись!
Как любому НапуЕму нужно нести уверенно и с напором любой даже самый непроходимый бред. Достаточно убедить его, что ты знаешь его предмет. У нас его ввели-то только потому, что он предложил.Сила праректора.Поэтому буду стараться хоть своими словами, но уверенно.Вот да, порой одно и то же, но разными словами или с минимальной разницей. Хоть устраивай игру в найди 10 отличий.
У нас тоже, это всё считается общеобразовательным. Но я, хоть убей, никогда не понимала, зачем мне та же Социология, особенно если учесть, сколько нервов стоило её сдать. =_= А, кстати, больная тема, это средства художественной выразительности. Сначала нам их дали на практике, на следующий год вывели в отдельный теоретический курс, потом на 4 курсе опять была практика по анализу текста только. А потом ещё их умудрялись ввернуть в курсе лекций по Истории письменности, кажется. В общем, наполняется жизнь фейспалмами и вопросами "зачем?".
Кстати, а ты на кого учишься-то? х)
Sineya, креплюсь. Ещё б голова не болела всё утро. =_=
О, это мысль.
Гоменнасай, это злостный флуд
угу-угу > .> и я до сих пор не знаю, зачем там была та вставка с этими мнениями х)
о да, точно. та же история) сначала мы проходили их в курсе лексикологии, потом в той же теории перевода, сейчас вот - в стилистике...
я - на переводчика.) официально специальность называется - лингвистика и межкультурные коммуникации.)
Эх, коллеги по несчастью.
Из нас пытались делать страноведов (регионоведов), то переводчиков, то куда-то в экономику делали попытку углубить, то в преподавателей, то ещё куда. В итоге все курсы как состав человеческого организма: на 80% состоят из воды.
Из нас пытались делать страноведов (регионоведов), то переводчиков, то куда-то в экономику делали попытку углубить, то в преподавателей, то ещё куда. В итоге все курсы как состав человеческого организма: на 80% состоят из воды.
Эх, с нами такого не делали, хотя количество разных курсов и экзаменов по ним намекает, что после учебы мы можем быть кем угодно. Хоть социологами, хоть политологами, хоть теоретиками...
и да, межкультурная коммуникация тоже задевалась * понимающе похлопала по плечу.
Крепись! Лучше не учить, и на легке пройти экзамен кэпа, чем заучивать кучу ненужного хлама xD